的信用證。
insurance to be covered locally by applicant
這句話(huà)怎么理解? 我們投保 還是 客戶(hù)自己投保?
裝貨前客戶(hù)沒(méi)跟我們提過(guò)保險(xiǎn)的事情,我們也沒(méi)主動(dòng)提醒客戶(hù)要保險(xiǎn)。。。
"Insurance to be covered locally by applicant"這句話(huà)的意思是:保險(xiǎn)由申請(qǐng)人在當(dāng)?shù)赝侗?。這意味著客戶(hù)需要自己投保,并需要向銀行提供保險(xiǎn)單據(jù)證明。通常情況下,客戶(hù)會(huì)在申請(qǐng)信用證時(shí)注明保險(xiǎn)條款并在裝運(yùn)前向您提供保險(xiǎn)單據(jù)。如果客戶(hù)沒(méi)有提前告知或者您沒(méi)有主動(dòng)提醒客戶(hù)需要投保,那么可能會(huì)導(dǎo)致貨物在運(yùn)輸過(guò)程中出現(xiàn)問(wèn)題無(wú)法得到妥善的保障和賠償。建議您和客戶(hù)及時(shí)聯(lián)系,確認(rèn)保險(xiǎn)問(wèn)題。