payment terms: bank to bank transfer of shipment documents. ( note: payment upon confirmations of the bl copy send by ).
這是客戶的要求。我跟他說我們接受的是30% t/t in advance??70% against by b/l copy. 然后他又跟我強調是payment terms. 搞不懂哪里出問題了
Payment terms和Payment methods是兩個不同的概念。
Payment terms指的是買賣合同中雙方商定的付款方式和條件,如支付時間、金額、貨幣種類等。在你所描述的情況中,客戶要求的是銀行間轉賬貨物文件的付款條款,這是一種比較常見的付款方式和條件。
Payment methods指的是實際使用哪種付款方式進行支付,如信用卡、電子支付、現金、銀行轉賬等。在你所描述的情況中,你已經向客戶說明了你們接受的付款方式,即30% T/T預付款,70% 憑B/L副本付款。
可能你們之間的誤解在于客戶認為你們還沒有商定具體的付款條款。你可以再次向客戶解釋你們的付款條款,并說明這是你們的標準付款方式,如果客戶需要其他的付款條款,你們可以再協(xié)商商定。